+44 7869 868833 info@sarinya.co.uk
Thai interpreter Birmingham

About Me

Sarinya Parkhurst

Thank you to Sarinya for accepting the booking at short notice. Sarinya took the time to explain proceedings slowly and carefully despite not having had much warning of the difficulties faced.

Newport Tribunal Judge

PROFESSIONAL PROFILE

Previously known as Sarinya Wood, I am a qualified conference and court interpreter. Born and raised in Bangkok, I am a British national, have lived in the UK for 20 years and have two British children. I have been a full-time interpreter for over 14 years.

MEMBERSHIPS

I am a Chartered Linguist, awarded by the Chartered Institute of Linguists (CIOL) in the UK.

I am at pre-candidate stage for entry to the International Association of Conference Interpreters (AIIC) and a fully qualified interpreter in Thai on the National Register of Public Service Interpreters (NRPSI). My registration number is 17182.

EXPERIENCE

In recent years, I specialise in civil trial interpreting at the International Court of Arbitration in London, for Oil & Gas, Food & Beverage and Digital Assets Disputes, including a 17-week trial for $1.5 billion wind energy claim between Suppipat & Narongdej.

I also specialise in conference interpreting with list of global organisations such as Anti-Corruption Agency, EU Arms Export and Customs Control, the Global Lung Cancer Patient Expert Council, Boehringer Ingelheim Global Excellency Award, Vega Home of Values, Estee Lauder, the UN-Habitat, the International Pharmaceutical Federation, the UN-ICC, Dubai Live conference, the UN-REDD, the UN-ESCAP workshops, the UN-ODC and the UN-HCR.

I acted as official FIFA interpreter (including international press conferences) for the Thailand National Football Team during the Women’s World Cup FRANCE 2019.

I am fully trained in Remote Simultaneous Interpreting (RSI) and hold a British passport and can travel to work onsite anywhere.

I also work for numerous private and corporate clients, including interpreting and translation work on Industrial training programmes for Thai and U.K. staff.

SOLE TRADER

I am a sole trader, not a language agency. No part of your fee will be paid to an Agency, you will at no time deal through a third party. I will be your partner throughout, will do the work myself and you will communicate directly with me.

COMMUNICATION

I will endeavour to reply to you within one hour, always the same day.

CRB CHECK

I have enhanced disclosure, available for clients to view at any time. In October 2019 my NPPV 3 Security Clearances was updated for all UK Police Forces including the Metropolitan Police.

Do you have any question about our interpreting services?

Testimonials

"Sarinya showed a high level of competence in explaining complex legal terms to the client. Work was always done promptly and to a high standard. Sarinya was always punctual and smartly dressed, showing great professionalism. We will happily use her as an interpreter in the future and would not hesitate to recommend her to others." - Oliver Barrett LLB (Richard Brown and Co.)
"Thank you to Sarinya for accepting the booking at short notice. Sarinya took the time to explain proceedings slowly and carefully despite not having had much warning of the difficulties faced." - Newport Tribunal Judge
"Sarinya is an excellent and efficient interpreter with first-rate client skills. I am more than happy to recommend her." - Edmund Middleton LLB (GC Law Ltd)
"Thank you for the excellent translation service you have provided. High quality and quick turn around. I will certainly be recommending you to my colleagues." - Rebecca Lively LLB (Mortimers Solicitors)

Do you need help?

Call +44 7869 868833